Примеры употребления "избранный" в русском с переводом на украинский

<>
Затем избранный временной интервал меняется; Потім обраний часовий інтервал змінюється;
Входит в избранный список замков Луары. Входить до списку обраних замків Луари.
Букеровская премия - Бернис Рубенс, "Избранный член" Букерівська премія: Берніс Рубенс, "Вибраний член"
Здесь покоится святой человек, избранный. Тут спочиває святий чоловік, обраний.
1970 год - Бернис Рубенс "Избранный член" 1970 - Берніс Рубенс, "Вибраний член"
Избранный от Блока Николая Катеринчука. Обраний від Блоку Миколи Катеринчука.
Первый предстоятель Элладской церкви, избранный демократическим путём. Перший предстоятель Елладськой церкви, вибраний демократичним шляхом.
Избранный момент казался ей весьма выгодным. Обраний момент здавався їй дуже вигідним.
Патриархом был избранный митрополит Мстислав (Скрипник). Патріархом був обраний митрополит Мстислав (Скрипник).
Название для фильма уже придумано - "Избранный". Назва для фільму вже придумана - "Обраний".
"Как официально избранный президент Украины, заявляю. "Як офіційно обраний президент України, заявляю.
Первый избранный президент - А. П. Карпинский. Перший обраний президент - А. П. Карпінський.
Первый всенародно избранный Президент Украины (1991-1994). Перший всенародно обраний Президент України (1991-94).
Первый избранный наследный принц скончался в 1810. Перший обраний наслідний принц помер у 1810.
В 1994 году всенародно избранный Президентом Украины. У 1994 році всенародно обраний Президентом України.
М. С. Грушевский, избранный здесь за голову УНТ. М. С. Гру-шевський, обраний тут за голову УНТ.
Но, в конце концов, это демократически избранный Президент. Фактично, це так, як нині демократично обраний президент.
Первый не-француз, избранный во Французскую Академию (1971). Перший не-француз, обраний до Французької Академії (1971).
Резервным кандидатом избран Александр Шпита. Резервним кандидатом обраний Олександр Шпита.
Новым антикоролем избран Вильгельм Голландский. Новим антикоролем обрано Вільгельма Голландського.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!