Примеры употребления "из рук вон плохой" в русском

<>
помешает вратарю выпустить мяч из рук; Перешкодить воротареві випустити м'яч із рук;
Получил из рук гетмана звание генерал-хорунжего. Отримав з рук гетьмана звання генерал-хорунжого.
Из рук бы выронил с досады. З рук б упустив з досади.
Власть ускользала из рук стареющего короля. Влада вислизала з рук старіючого короля.
Близлежащие деревни переходили из рук в руки. Надалі село переходило з рук в руки.
Отдавая себя, выпуская цветы из рук. віддаючи себе, випускаючи квіти з рук.
вырывать ленту из рук соперника. виривати стрічку з рук суперника.
Из рук в руки (услуга дверь-дверь) З рук в руки (послуга двері-двері)
Деревня часто переходила из рук в руки. Село неодноразово переходило з рук у руки.
Сказал и вышел вон, невинную девицу Сказав і вийшов геть, безневинну дівчину
Поиски были усложнены снежной вьюгой и плохой видимостью. Пошуки ускладнювали сніг, а також погана видимість.
Дрожание головы и рук (тремор) Тремтіння голови і рук (тремор)
Вон она, эта горка, вдалеке. Он вона, ця гірка, вдалині.
Дальше ехать по плохой дороге 9 км. Далі їхати поганою дорогою 9 км.
Черный PU рук покрытием перчатки Чорний PU рук покриттям рукавички
И все, склонившись, идут вон. І все, схилившись, йдуть геть.
Это плохой день для Спрингфилд легко... Це поганий день для Спрінгфілд легко...
Назначение Очистители - салфетки и чистка рук Призначення Очисники - серветки та чистка рук
Режиссером фильма выступил Мэттью Вон. Режисером фільму виступив Меттью Вон.
При условии плохой видимости включайте ближний свет; За умови поганої видимості включайте ближнє світло;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!