Примеры употребления "из больницы" в русском

<>
Армена Джигарханяна выписали из больницы Общество Армена Джигарханяна виписали з лікарні Суспільство
На днях школьников выпишут из больницы. Днями всіх школярів виписали з лікарні.
10 апреля Юлию Скрипаль выписали из больницы. 10 квітня Юлія Скрипаль виписалася з лікарні.
Шуппе вышел из больницы через 10 дней. Шуппе вийшов із лікарні через 10 днів.
28 февраля, 2013, Риверсайд Методистской больницы: 28 лютого, 2013, Ріверсайд Методистської лікарні:
Главная> Структура больницы> Бактериологическая лаборатория Головна> Структура лікарні> Бактеріологічна лабораторія
1968 Водитель Раздольненской ветеринарной больницы. 1968 Водій Роздольненської ветеринарної лікарні.
Реабилитация Городской инфекционной больницы № 8 г. Севастополя Реабілітація Міської інфекційної лікарні № 8 м. Севастополя
Эволюция нейрохирургии больницы в Индии Еволюція нейрохірургії лікарні в Індії
Обратная связь - Шицзячжуан Yiling больницы Зворотній зв'язок - Шицзячжуан Yiling лікарні
1974 Врач-интерн Киевской областной клинической больницы. 1974 Лікар-інтерн Київської обласної клінічної лікарні.
Он был попечителем больницы Св. Він був попечителем лікарні Св.
Их вертолетом доставили в городские больницы. Їх вертольотом доставили в міські лікарні.
Занимал должность старшего врача губернской больницы. Обіймав посаду старшого лікаря губернської лікарні.
1966 Медсестра хирургического отделения Сумской городской больницы. 1966 Медсестра хірургічного відділення Сумської міської лікарні.
Женские и детские больницы Аделаиды карте Жіночі та дитячі лікарні Аделаїди карті
Больницы использовать резиновый Свинец юбку Лікарні використовувати гумовий Свинець спідницю
реконструкцию Гусятинской бальнеологической больницы в пгт. реконструкцію Гусятинської бальнеологічної лікарні в смт.
больницы использование Одноразовая лежащая снизу лікарні використання Одноразова лежить знизу
Предыдущая: Руководство больницы носилки (YRT-T01) Попередня: Керівництво лікарні носилки (YRT-T01)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!