Примеры употребления "идеалы" в русском

<>
Революционную молодежь привлекали социалистические идеалы. Революційну молодь приваблювали соціалістичні ідеали.
Главными ценностями провозглашены идеалы: свобода; Головними цінностями проголошені ідеали: свобода;
Исторически изменчивы и идеалы красоты. Історично мінливі й ідеали краси.
Идеалы свободной конкуренции стали сомнительными. Ідеали вільної конкуренції стали сумнівними.
Красный цвет символизирует коммунистические идеалы. Червоний колір символізує комуністичні ідеали.
5) идеалы свободы, равенства, терпимости; 5) ідеали волі, рівності, терпимості;
Для литературы Возрождения характерны гуманистические идеалы. Для літератури Відродження характерні гуманістичні ідеали.
Франко утверждал идеалы революции и национализма. Франко утверджував ідеали революції і націоналізму.
Отвергнув рационалистические идеалы Просвещения, поэты "О. ш". Відкинувши раціоналістичні ідеали Просвітництва, поети "О. ш".
Но идеал политического развития заявлен; Але ідеал політичного розвитку заявлений;
Идеалом религиозной жизни считал аскетизм. Ідеалом релігійного життя вважав аскетизм.
В идеале используется эпоксидная мастика. В ідеалі використовується епоксидна мастика.
С. является чувственно-эмоциональной формой Идеала. Щ. є чуттєво-емоційною формою ідеалу.
столкновение ложных идеалов с настоящими; зіткнення помилкових ідеалів зі справжніми;
И деву гор, мой идеал, І діву гір, мій ідеал,
Король увлекался идеалом патриархальной монархии. Король захоплювався ідеалом патріархальної монархії.
В идеале просто вынимают стекла. В ідеалі просто виймають скла.
"Казацкая воспитательная система, смысл воспитательного идеала. "Козацька виховна система, зміст виховного ідеалу.
Не предадим идеалов Революции Достоинства! Не зрадимо ідеалів Революції Гідності.
Эпоха Возрождения утверждает гуманистический идеал. Епоха Відродження утверджує гуманістичний ідеал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!