Примеры употребления "зодчества" в русском

<>
Принадлежит к образцам лемковского зодчества. Належить до взірців лемківського зодчества.
В Эдмонтоне: музей деревянного зодчества. В Едмонтоні: музей дерев'яної архітектури.
Музей деревянного зодчества в Василево Музей дерев'яного зодчества в Василево
Здесь сложилась особая школа зодчества - "Гассё-дзукури". Тут склалася особлива школа архітектури - "гассе-дзукурі".
Скансен - этнографический парк-музей сельского зодчества; Скансен - етнографічний парк-музей сільського зодчества;
Мавзолей Олджейту - выдающийся памятник средне-иранского зодчества. Мавзолей Олджейту - видатна пам'ятка середньо-іранської архітектури.
Московское училище живописи, ваяния и зодчества Московське училище живопису, скульптури та зодчества
Памятник белокаменного зодчества построен Юрием Долгоруким. Пам'ятка білокам'яного зодчества побудований Юрієм Долгоруким.
Принадлежит к образцам классического лемковского зодчества. Належить до взірців класичного лемківського зодчества.
Российская академия живописи, ваяния и зодчества Російська академія живопису, скульптури і зодчества
Среди них церковь Вознесения - памятник деревянного зодчества; Серед них церква Вознесіння - пам'ятник дерев'яного зодчества;
Памятник военно-оборонительного зодчества России XVIII века. Пам'ятник військово-оборонного зодчества Росії XVIII століття.
Это прекрасный памятник украинского зодчества XI-XVIII веков. краси ансамбль пам'яток українського зодчества XI-XVIII століть.
Дипломант международного фестиваля "Зодчество - 2004". Дипломант міжнародного фестивалю "Зодчество - 2004".
Зодчество - яркий показатель художественной силы народа. Зодчество - яскравий показник художньої сили народу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!