Примеры употребления "знак ударения" в русском

<>
Знак монетного двора изначально был введён для контроля монетных дворов. Знаки монетного двору спочатку використовувалися для виявлення проблем у монетах.
Свидетельство на товарный знак НИКВОЛ Свідоцтво на товарний знак НІКВОЛ
День рождения: 7 января - Знак зодиака Козерог День народження: 7 січня - Знак зодіаку Козеріг
нагрудный знак "За воинскую доблесть" Нагрудний знак "За військову доблесть"
иметь знак "Профиль проверен" отримати знак "Профіль перевірено"
Памятный знак "Меч и орало" Пам'ятний знак "Меч і Рало"
День рождения: 8 января - Знак зодиака Козерог День народження: 8 січня - Знак зодіаку Козеріг
День рождения: 17 сентября - Знак зодиака Дева День народження: 17 вересня - Знак зодіаку Діва
День рождения: 24 июля - Знак зодиака Лев День народження: 24 липня - Знак зодіаку Лев
Знак имеет форму усеченной четырехгранной пирамиды. Знак має форму зрізаної чотиригранної піраміди.
Рак самый любящий знак Зодиака Рак самий люблячий знак Зодіаку
Заметки: Придорожный знак Кировоградская область Нотатки: Придорожній знак Кіровоградська область
Знак "Почетный труженик туризма Украины". Знак "Почесний працівник туризму України".
Памятный знак "За воинскую доблесть" Пам'ятний знак "За воїнську доблесть"
"Знак четырёх" - повесть Артура Конан Дойля. "Знак чотирьох" - повість Артура Конан Дойла.
Памятный знак "1100-летию обретения венграми своей Родины" Пам'ятний знак "1100-ліття віднайдення угорцями своєї Батьківщини"
День рождения: 8 декабря - Знак зодиака Стрелец День народження: 8 грудня - Знак зодіаку Стрілець
Знак "Шахтёрская слава" трёх степеней Медали Знак "Шахтарська слава" трьох ступенів Медалі
На картинке - знак "Биологическая опасность". Що означає зображення на знаку "біологічна небезпека"
Как узнать по дате рождения знак Зодиака? Як визначити знак зодіаку за датою народження?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!