Примеры употребления "змеев" в русском с переводом "змій"

<>
Яд этой змеи крайне силён. Отрута цих змій дуже сильний.
Обычно изображались в форме змей. Зазвичай зображувались у формі змій.
Боится ядовитых змей и пауков. Боїться отруйних змій і павуків.
укусы животных, отравляющих насекомых, змей. укуси тварин, отруйних комах, змій.
Draco) переводится дословно как "змей". Draco) перекладається дослівно як "змій".
На Кубе нет ядовитых змей. Отруйних змій на Кубі немає.
Холдинговая многопрофильная компания "Бумажный Змей" Холдінгова багатопрофільна компанія "Паперовий змій"
искать на деревьях снежных змей; шукати на деревах снігових змій;
лицезрение змей в астральных видениях; споглядання змій в астральних видіннях;
Они поклонялись богине змей Ангиции. Вони поклонялися богині змій Ангіціі.
Злой змей - это Сатана, дракон Апокалипсиса. Злий змій - це Сатана, дракон Апокаліпсиса.
Е. Гинзбург) 2002 - "Красный змей" (реж. Е. Гінзбург) 2002 - "Червоний змій" (реж.
Этот воздушный змей - прототип простейшего планера. Цей повітряний змій став прототипом найпростішого планера.
Среди змей много ядовитых: бушмейстер, аспиды. Серед змій багато отруйних: бушмейстер, аспіди.
Заххак - трёхголовый змей в иранской мифологии. Заххак - триголовий змій в іранській міфології.
Яд этих змей имеет слабую токсичность. Отрута цих змій має слабку токсичність.
Окраской напоминают коралловых змей или аспидов. Забарвленням нагадують коралових змій або аспідів.
Медея освободила от змей город Абсориду. Медея звільнила від змій місто Абсоріду.
В Аиде змей поедает печень Тития. В Аїді змій поїдає печінку Тітія.
Искусство заклинания змей зародилось в Египте. Мистецтво заклинання змій зародилося в Єгипті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!