Примеры употребления "здешнем свете" в русском

<>
О том, что в здешнем мире живо, Про томі, що в тутешньому світі живо,
Учитесь рассказывать интересно обо всем на свете. Вчіться розповідати цікаво про все на світі.
На свете есть немного вечных понятий. На світі є небагато вічних понять.
Рабство самая жестокая вещь на свете ". Рабство - найжорстокіша річ у світі ".
Руины Кудринецкого замка в вечернем свете. Руїни Кудринецького замку в вечірньому світлі.
Забыв на время все на свете, Забувши на час все на світі,
Нет на свете людей, равнодушных к музыке. На світі немає людей, байдужих до музики.
Больше всего на свете обожает читать. Більше всього на світі обожнює читати.
При электрическом свете приобретает аметистово-фиолетовый оттенок. При електричному світлі набуває аметистового-фіолетового відтінку.
Жил-был на свете хороший человек. Жив-був на світі чесний чоловік.
Мир предстаёт в непривлекательном, удручающем свете. Світ постає в непривабливому, поганому світлі.
В обратно-рассеянном свете кольцо выглядит иначе. В обернено-розсіяному світлі кільце виглядає інакше.
Жила-была на свете Уставшая Женщина. Жила-була на світі Втомлена Жінка.
Лучше добрым на свете быть, Краще добрим на світі бути,
Нечистая сила при полуденном свете Нечиста сила при полуденному світлі
Надотряд Ameridelphia - распространены в Новом Свете. Надряд Ameridelphia - поширені в Новому Світі.
Вышивка "Бунгало в лунном свете" Вишивка "Бунгало в місячному світлі"
Важней семьи нет ничего на свете. Важливіше сім'ї немає нічого на світі.
Рассмотрим в этом свете "историю Ичкерии". Роздивимося в цьому світлі "історію Ічкерії".
Это первый англоязычный вуз в свете. Це перший англомовний виш у світі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!