Примеры употребления "защищать диплом" в русском

<>
Диплом за удачный дебют XIV ВКФ, 1981; Диплом за вдалий дебют XIV ВКФ, 1981;
Защищать банальные истины проще простого. Захищати банальні істини простіше простого.
Марта, получила диплом в номинации натюрморт. Березня, отримали диплом у номінації натюрморт.
Ахура Мазда просит Заратустру защищать коров. Ахура Мазда просить Заратуштру захищати корів.
Крошечный диплом едок Райли Рид Крихітний диплом їдець Райлі Рід
защищать от удара (боксерские шины) и т.д. захистити від удару (боксерські шини) тощо.
Диплом "Золотая фортуна" (2001). Диплом "Золота фортуна" (2001).
Мы публично будем защищать честный бизнес. Ми публічно будемо захищати чесний бізнес.
Хосе Deluna - Фламенко гитара диплом магистра Хосе Deluna - Фламенко гітара диплом магістра
Защищать украинку будет адвокат "Pussy Riot" Захищати українку буде адвокат "Pussy Riot"
Диплом за качественное комплексное туристическое обслуживание Диплом за якісне комплексне туристичне обслуговування
Представлять и защищать законные интересы членов профсоюза. представництво та захист законних інтересів членів Спілки.
Получил диплом инженера по гидротехническим сооружениям. Отримав диплом інженера з гідротехнічних споруд.
Слонов будут защищать от браконьеров. Слонів будуть захищати від браконьєрів.
2009 - диплом победителя "Волонтер года". 2009 - диплом переможця "Волонтер року".
Сам, лично встану защищать ", - заявил Новинский. Сам, особисто встану захищати ", - заявив Новинський.
Оксфордский университет - почетный диплом доктора наук. Оксфордський університет - почесний диплом доктора наук.
Лисы могут защищать игрока в Майнкрафт! Лисиці можуть захищати гравця в майнкрафт!
Диплом выдан на девичью фамилию. Диплом отриманий на дівоче прізвище.
Smartplay International обязуется защищать вашу конфиденциальность. Smartplay International прагне захистити вашу конфіденційність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!