Примеры употребления "зарегистрированным" в русском с переводом "зареєструвати"

<>
заявление о желании зарегистрировать информагентство; заява про бажання зареєструвати інформагентство;
Зарегистрировать кадровое агентство Зачем регистрироваться? Зареєструвати кадрове агентство Навіщо реєструватися?
Как зарегистрировать SIM-карту онлайн? Як зареєструвати SIM-карту онлайн?
Зарегистрировать доменное имя с нами. Зареєструвати доменне ім'я з нами.
Кто может зарегистрировать мое животное? Хто може зареєструвати мою тварину?
Зарегистрируйте ваш новый профиль здесь! Зареєструвати Ваш новий профіль тут!
Что лучше зарегистрировать ООО или СПД? Що краще зареєструвати ТОВ або СПД?
Как создать и зарегистрировать некоммерческую организацию? Як створити та зареєструвати неприбуткову організацію?
Он позволял зарегистрировать наличие заряженной частички. Він дозволяв зареєструвати наявність зарядженої частинки.
Как зарегистрировать караоке-систему "Evolution PRO2"? Як зареєструвати караоке-систему "Evolution PRO2"?
Зарегистрировать доменное имя в зоне.ua; Зареєструвати доменне ім'я в зоні.ua;
Как зарегистрировать партнерский счет в Оши? Як зареєструвати партнерський рахунок з Оші?
Как зарегистрировать место проживания новорожденного ребенка? Як зареєструвати місце проживання новонародженої дитини?
Можно ли по РВП зарегистрировать брак. Чи можна за РВП зареєструвати шлюб.
Зарегистрировать домен можно напрямую через DENIC. Зареєструвати домен можна безпосередньо через DENIC.
Купить или зарегистрировать оригинальное доменное имя. Купити чи зареєструвати оригінальне доменне ім'я.
Почему лучше зарегистрировать домен у Unihost? Чому краще зареєструвати домен у Unihost?
зарегистрировать и защитить нарушенные авторские права; зареєструвати та захистити порушені авторські права;
Можно ли зарегистрировать права на собственный скрипт? Чи можна зареєструвати права на власний скрипт?
Вам нужно зарегистрировать ваш уникальную торговую марку? Вам потрібно зареєструвати ваш унікальний товарний знак?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!