Примеры употребления "зарегистрированным" в русском с переводом на украинский

<>
Facebook является зарегистрированным товарным знаком Facebook, Inc. Facebook є зареєстрованою торговою маркою Facebook, Inc.
UDEN-S является зарегистрированным товарным знаком. UDEN-S являється зареєстрованим товарним знаком.
предварительный поиск по уже зарегистрированным ТМ; попередній пошук за вже зареєстрованими ТМ;
Дюк является зарегистрированным сторонником партии республиканцев. Дюк є зареєстрованим прихильником партії республіканців.
Важно, чтобы гемблинг-бизнес был легально зарегистрированным; Важливо, щоб гемблінг-бізнес був легально зареєстрованим;
В случае TBC является зарегистрированным именем банка. На разі TBC є зареєстрованим іменем банку.
Поступающий считается зарегистрированным после получения экзаменационного листа. Учасник вважається зареєстрованим після отримання екзаменаційного листка.
Институциональный репозитарий зарегистрирован в OpenDoar Інституційний репозитарій зареєстровано в OpenDoar
"Южтранс" зарегистрирован в Ростовской области. "Южтранс" зареєстрований в Ростовській області.
Компания "Укргазгеоавтоматика" зарегистрирована в Харькове. Компанія "Укргазгеоавтоматика" зареєстрована в Харкові.
заявление о желании зарегистрировать информагентство; заява про бажання зареєструвати інформагентство;
Зарегистрированные ставки отмене не подлежат. Зареєстровані ставки скасуванню не підлягають.
О зарегистрированных фельдшера (RMA) экспертизы Про зареєстрованих фельдшера (RMA) експертизи
Сегодня Центризбирком зарегистрировал 27 наблюдателей. Сьогодні Центрвиборчком зареєстрував 27 спостерігачів.
Соответствующий законопроект зарегистрирован под № 1447. Відповідний законопроект зареєстровано за № 1447.
Компания зарегистрировала первые генерические препараты. Компанія зареєструвала перші генеричні препарати.
УНИ является зарегистрированной украинской компанией. УНІ є зареєстрованою українською компанією.
Или зарегистрируйте аккаунт на сайте: Або зареєструйте аккаунт на сайті:
получите зарегистрированное и застрахованное авто отримайте зареєстроване та застраховане авто
в зарегистрированном багаже - жидкие вещества; в зареєстрованому багажі - рідкі речовини;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!