Примеры употребления "зарегистрировала" в русском с переводом на украинский

<>
"Bayer" зарегистрировала новое лекарство под торговой маркой аспирин. Нові ліки були зареєстровані під торговою маркою "Аспірин".
Компания зарегистрировала первые генерические препараты. Компанія зареєструвала перші генеричні препарати.
ЦИК зарегистрировала 17 инициативных групп. ЦВК зареєструвала 17 ініціативних груп.
Blizzard зарегистрировала торговую марку Cataclysm. Blizzard зареєструвала торговельну марку Cataclysm.
Компания "Экотехник" зарегистрировала торговую марку Компанія "Екотехнік" зареєструвала торгову марку
СК "Краина" зарегистрировала товарный знак. СК "Країна" зареєструвала товарний знак.
Избирательная комиссия города зарегистрировала 8 кандидатов. Центральна виборча комісія зареєструвала 8 кандидатів.
9 декабря ЦИК Казахстана зарегистрировала список ОСДП. 9 грудня ЦВК Казахстану зареєструвала список ЗСДП.
Институциональный репозитарий зарегистрирован в OpenDoar Інституційний репозитарій зареєстровано в OpenDoar
"Южтранс" зарегистрирован в Ростовской области. "Южтранс" зареєстрований в Ростовській області.
Компания "Укргазгеоавтоматика" зарегистрирована в Харькове. Компанія "Укргазгеоавтоматика" зареєстрована в Харкові.
заявление о желании зарегистрировать информагентство; заява про бажання зареєструвати інформагентство;
Зарегистрированные ставки отмене не подлежат. Зареєстровані ставки скасуванню не підлягають.
О зарегистрированных фельдшера (RMA) экспертизы Про зареєстрованих фельдшера (RMA) експертизи
Сегодня Центризбирком зарегистрировал 27 наблюдателей. Сьогодні Центрвиборчком зареєстрував 27 спостерігачів.
Соответствующий законопроект зарегистрирован под № 1447. Відповідний законопроект зареєстровано за № 1447.
Государство зарегистрировало "Национальную общественную телерадиокомпанию" Держава зареєструвала "Національну суспільну телерадіокомпанію"
УНИ является зарегистрированной украинской компанией. УНІ є зареєстрованою українською компанією.
Или зарегистрируйте аккаунт на сайте: Або зареєструйте аккаунт на сайті:
получите зарегистрированное и застрахованное авто отримайте зареєстроване та застраховане авто
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!