Примеры употребления "зарегистрировавшихся" в русском с переводом "зареєструвалися"

<>
В зале зарегистрировались 323 нардепа. У залі зареєструвалися 323 нардепи.
В зале зарегистрировались 338 нардепов. У залі зареєструвалися 338 нардепів.
В зале зарегистрировались 294 нардепа. У залі зареєструвалися 294 нардепи.
В зале зарегистрировались 295 нардепов. У залі зареєструвалися 289 нардепів.
На собрании зарегистрировались 385 членов. На зборах зареєструвалися 385 членів.
Вы успешно зарегистрировались на сайте. Ви успішно зареєструвалися на сайті.
В зале зарегистрировалось 54 депутата. В залі зареєструвалися 54 депутати.
В зале зарегистрировалось 260 парламентариев. У залі зареєструвалися 260 депутатів.
10% Если Вы зарегистрировались на рассылку 10% Якщо Ви зареєструвалися на розсилку
В начале заседания зарегистрировались 25 депутатов. На початку засідання зареєструвалися 25 депутатів.
В зале зарегистрировались 93 избранных депутата. У залі зареєструвалися 93 новообрані депутати.
Из 34-х делегатов зарегистрировались 26. Із 34 депутатів зареєструвалися 26.
И они зарегистрировались на тариф FULL. І вони зареєструвалися на тариф FULL.
На сессию зарегистрировались 16 876 человек. На сесію зареєструвалися 16 876 осіб.
На Конференцию прибыло и зарегистрировалось 120 делегатов. На конференцію прибули та зареєструвалися 93 делегати.
В зале зарегистрировались 93 из 120 избранных депутатов. У залі зареєструвалися 93 зі 120 обраних депутатів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!