Примеры употребления "заправляли" в русском

<>
Рубашку Украинцы заправляли в шаровары. Сорочку українці заправляли в шаровари.
НЕ заправляйте газовые баллоны на автозаправках! Не заправляти газові балони на автозаправках!
Им заправляют пасту, супы и равиоли. Їм заправляють пасту, супи та равіолі.
Заправляет торкрет-машину огнеупорной массой. Заправляє торкрет-машину вогнетривкою масою.
Контроль заправляемой техники по карточкам Контроль заправки техніки за картками
Искусство заправлять салат foodchannel.com (англ.) Мистецтво заправляти салат foodchannel.com (англ.)
Заправляют блюдо щепоткой мускатного ореха, солью. Заправляють страву дрібкою мускатного горіха, сіллю.
Заправляет машину топливными и смазочными материалами. Заправляє машину паливними та мастильними матеріалами.
Им хорошо заправлять салаты и пасту. Їм добре заправляти салати і пасту.
В основном, заправляют транспортные средства бензином - 64%. В основному, заправляють транспортні засоби бензином - 64%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!