Примеры употребления "запись разговора" в русском

<>
"Запись года" - Адель - "Hello" "Запис року" - Адель - "Hello"
Время разговора (беспроводная): до 14 часов Час розмови (бездротовий): до 14 годин
Запись при срабатывании детектора движения Запис при спрацьовуванні детектора руху
Платини всегда опровергал факт такого разговора. Платіні завжди спростовував факт такої розмови.
курсором мыши выбирается конкретная настенная запись; курсором миші вибирається конкретна настінна запис;
Ключевой темой разговора стало проведен... Головними темами розмови стали проведення...
Пользователь не вправе удалить свою Учётную запись. Користувач має право відключити свій Обліковий запис.
В завершение разговора состоялся обмен сувенирами. На завершення розмови відбувся обмін сувенірами.
Запись фонограммы на любой носитель. Запис фонограми на будь-який носій.
Отправить полумесяц в окне разговора Надішліть півмісяць у вікно розмови
Назад Предыдущая запись: Полезная гречневая каша Назад Попередній запис: Найкорисніша гречана каша
Начните сотрудничество с нами с обычного разговора Розпочніть співпрацю з нами зі звичайної розмови
в акте делается соответствующая запись. робить у акті відповідний запис.
О правилах разговора Восьмая глава. Про правила спілкування Восьма глава.
Математическая запись задачи векторной оптимизации. Математичний запис завдання векторної оптимізації.
Состояние шифрования разговора в приложениях. Стан шифрування розмов у програмах.
Бухгалтерская запись Д-т 51 К-т 62 означает: Бухгалтерський запис Д-т 23 К-т 201 означає:
Тарифицируется только первая секунда минуты разговора. Тарифікується лише перша секунда хвилини розмови.
Запись градуировок энергозависимая память типа EPROM Запис градуювань енергозалежна пам'ять типу EPROM
После короткого разговора Резнов убивает Штайнера. Після короткої розмови Рєзнов убиває Штайнера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!