Примеры употребления "записываются" в русском с переводом "записується"

<>
Претендент записывается в экзаменационном учреждении: Претендент записується в екзаменаційній установі:
На случай апелляции интервью записывается. На випадок апеляції інтерв'ю записується.
* Все данные контроля качества записывается. * Всі дані контролю якості записується.
Лекция преподавателя записывается на видеопленку. Лекція викладача записується на відеоплівку.
Равенство относительных предельных производительностей записывается так:. Рівність відносних граничних продуктивностей записується так:.
Закон вязкого трения Ньютона записывается выражением Закон в'язкого тертя Ньютона записується виразом
Записывается на независимом лейбле CandyRat Records. Записується на незалежному лейблі CandyRat Records.
Необязательное название отношения записывается посередине линии. Необов'язкова назва відносин записується посередині лінії.
Результат хеширования записывается в блоки памяти. Результат хешування записується в блоки пам'яті.
Обследование врачом психиатром наркологом часто записывается. Обстеження лікарем психіатром наркологом часто записується.
Сверху над строчкой записывается правильная информация. Зверху над рядком записується правильна інформація.
Записывается сингл "Just One More Kiss". Записується сингл "Just One More Kiss".
Переходов записывается относительно путем держать образец. Переходів записується щодо шляхом тримати зразок.
Поддержка YouTube видео записывается для 360 Підтримка YouTube відео записується для 360
В протоколе записывается все содержание завещания. У протоколі записується весь зміст заповіту.
В целях улучшения качества обслуживания разговор записывается. З метою поліпшення якості обслуговування розмова записується.
От датчика движения записывается каждое 10 срабатывание. Від датчика руху записується кожне 10 спрацьовування.
Записывается первое правило для N -1 узла. Записується перше правило для N -1 вузла.
Записывается и вскоре издаётся альбом "Жень-шень". Записується і незабаром видається альбом "Жень-шень".
В графе 5 записывается содержание оформляемого документа. У графі 5 записується зміст оформлюваного документа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!