Примеры употребления "записываются" в русском с переводом на украинский

<>
Москва, добровольцы записываются на фронт. Москва, добровольці записуються на фронт.
Результаты осмотра записываются в оперативном журнале. Результати оглядів зазначаються в оперативному журналі.
Второй проход записываются логические нули. Другий прохід записуються логічні нулі.
Записываются реквизиты предпринимателя или организации. Записуються реквізити підприємця або організації.
Данные платежной карты не записываются. Дані платіжної картки не записуються.
Три остальные гласные записываются одиночной линией: ???. Три інші голосні записуються однією лінією: кор.
Ноты записываются на одной линии - нитке. Ноти записуються на одній лінії - нитці.
Числа записываются с помощью набора специальных символов. Числа записуються за допомогою набору спеціальних символів.
В алфавитную книгу записываются все учащиеся школы. До алфавітної книги записуються всі учні школи.
Претендент записывается в экзаменационном учреждении: Претендент записується в екзаменаційній установі:
Записывался на радио, грампластинки, телевидении. Записувався на радіо, грамплатівки, телебаченні.
Все записывайтесь в отряды самообороны! Усі записуйтеся в загони самооборони!
Нужно ли записываться на анализы? Чи потрібно записуватися на аналізи?
Записывайтесь на сеанс массажа заранее. Записуйтесь на сеанс масажу заздалегідь.
Посторонние скупщики записывались в цехи. Сторонні скупники записувалися у цехи.
Если вы записываетесь сразу на: Якщо ви записуєтеся відразу на:
записывается на дебете счета 41 "Товары". відображаються по дебету рахунку 41 "Товари".
Не теряй время зря и быстрей записывайся! Не втрачай часу даремно і швидше записуйся!
Просим предварительно записываться в комментариях. Просимо попередньо записатись у коментарях.
На случай апелляции интервью записывается. На випадок апеляції інтерв'ю записується.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!