Примеры употребления "запасный" в русском

<>
5-й запасный батальон (нем. 5-й запасний батальйон (нім.
Вагон отогнали на запасный путь. Вагон відігнали на запасний шлях.
27 декабря 1803 года учреждён запасный полуэскадрон. 27 грудня 1803 року засновано запасний напівескадрон.
27.07.1875 - резервный эскадрон переименован в запасный. 27.07.1875 - резервний ескадрон перейменовано у запасний.
Группа: Запасные части к сеялкам Група: Запасні частини до сівалок
Неликвиды оборудования, запасных частей, прочие Неліквіди обладнання, запасних частин, інше
Построено запасной водопровод из Индонезии. Побудовано запасний водопровід із Індонезії.
Запасное колесо размещено под капотом. Запасне колесо розташоване під капотом.
Запасная часть для другой галактики Запасна частина для іншої галактики
Ответчик может избрать запасного судью. Відповідач може обрати запасного суддю.
После госпиталя - в запасном батальоне. Після госпіталю - у запасному батальйоні.
Запасные части к карьерным экскаваторам Частини запасні до кар'єрних екскаваторів
обеспечение запасными частями и расходными материалами забезпечення запасними частинами та витратними матеріалами
Отдельный вход и запасной выход. окремими входом і запасним виходом.
Упругие Паук и заказ запасной части Пружні Павук і замовлення запасної частини
Запасным веществом клеток является гликоген. запасною речовиною клітин є глікоген.
запасные вещества нередко представлены жирами. запасні речовини нерідко представлені жирами.
Преимущества оригинальных запасных частей POTTINGER Переваги оригінальних запасних частин PÖTTINGER
1-й запасной батальон (Закарпатский). 1-й запасний батальйон (Закарпатський).
Запасное колесо 205 / 60R16 (стальное) Запасне колесо 205 / 60R16 (сталеве)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!