Примеры употребления "заочного" в русском

<>
факультет заочного и вечернего обучения; Факультет заочного та вечірнього навчання;
Постоянно расширялась система вечернего и заочного образования. Значно розширилася система вечірньої і заочної освіти.
Методический отдел заочного (дистанционного) обучения. Методичний відділ заочного (дистанційного) навчання.
Начал работать факультет заочного обучения МГИ. Почав працювати факультет заочного навчання МДІ.
Абонемент обслуживания читателей заочного отделения работает: Абонемент обслуговування читачів заочного відділення працює:
Против принятия заочного решения не возражала. Проти ухвалення заочного рішення не заперечувала.
Окончил пять курсов Ленинградского заочного института металлопромышленности. Закінчив 5 курсів Ленінградського заочного інституту металопромисловості.
Конкурс состоял из заочного и очного этапов.... Турнір складається із заочного та очного етапів.
6 тысяч студентов стационара и заочного отделения; 6 тисяч студентів стаціонару та заочного відділення;
16 марта 2017 г. - "усовершенствована" процедура заочного осуждения. 16 березня 2017 року - "удосконалено" процедуру заочного засудження.
Отделение заочного обучения МДА - телефон: (496) 540-53-32, Відділення заочного навчання МДА - телефон: (496) 540-53-32,
Заочно закончил Харьковский автодорожный институт. Заочно закінчив Харківський автодорожній інститут.
Форма обучения: дневная и заочная. Форма навчання: денна і заочна.
Печерский суд одобрил заочное расследование. Печерський суд схвалив заочне розслідування.
Есть вечернее и заочное отделение. Існували вечірній і заочний відділи.
Работает дояркой, учится на заочном. Працює дояркою, вчиться на заочному.
на 2 курсе заочной формы обучения. на 2 курсі заочної форми навчання.
363 - по заочной форме изучения; 363 - згідно заочній формі вивчення;
в) на заочную форму обучения: 2) на заочну форму навчання:
заочные соревнования (онлайн), командное первенство заочні змагання (онлайн), командна першість
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!