Примеры употребления "Заочно" в украинском

<>
Переводы: все42 заочно21 заочный21
Заочно закінчив університет марксизму-ленінізму. Заочно окончил университет марксизма-ленинизма.
Заочно здобув вищу освіту (філологічна). Заочно получил высшее образование (филологическое).
Заочно навчався кінодраматургії у ВДІК. Заочно учился кинодраматургии во ВГИКе.
школу йому довелося закінчувати заочно. школу ему пришлось заканчивать заочно.
Заочно закінчив Харківський автодорожній інститут. Заочно закончил Харьковский автодорожный институт.
Заочно закінчила Новосибірський електротехнічний інститут. Заочно окончил Новосибирский электротехнический институт.
Річниця катастрофи МН17: винних засудять заочно? Годовщина катастрофы МН17: виновных осудят заочно?
У 2006 році заочно закінчив МДС. В 2006 г. заочно окончил МДС.
У 1989 р. заочно закінчив МДА. В 1989 г. заочно окончил МДА.
У 1998 р. заочно закінчив МДА. В 1998 г. заочно окончил МДА.
Зловмисникам було заочно оголошено про підозру. Злоумышленникам было заочно объявлено о подозрении.
Заочно засуджений до смерті чеченськими бойовиками. Заочно приговорен к смерти чеченскими боевиками.
З ним заочно сперечається Олександр Драбинко. С ним заочно спорит Александр Драбинко.
Навчаються студенти на стаціонарі та заочно. Учиться можно на стационаре и заочно.
Одному із засуджених вирок винесли заочно. Одному из них приговор вынесен заочно.
У 1991 р. заочно закінчив МДА. В 1991 г. заочно окончил МДА.
З 2006 по 2010 роки - аспірантка (заочно). С 2006 по 2010 годы - аспирантка (заочно).
Заочно закінчив естрадно-джазовий факультет МДУКМ (Москва). Заочно окончил эстрадно-джазовый факультет МГУКИ (Москва).
Заочно вчився (за листуванням) у Лондонському університеті. Учился заочно (по переписке) в Лондонском университете.
Заочно засуджений до смерті (1852) військовим трибуналом. Заочно приговорён к смерти (1852) военным трибуналом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!