Примеры употребления "занимали" в русском с переводом на украинский

<>
Большую часть занимали посевы ячменя. Більшу частину займали посіви ячміню.
Дольше титул Папы Римского занимали: Найдовше титул Папи Римського обіймали:
В 2007-м мы занимали 118-еместо. 2007-го ми посідали 118-те місце.
Машинные отделения занимали три отсека. Машинні відділення займали три відсіки.
Должность руководителя лаборатории занимали Дж. Посаду керівника лабораторії обіймали Дж.
Которые занимали площадь 8 гектар. Котрі займали площу 8 гектар.
занимали политические должности, имели представительный мандат; обіймали політичні посади, мали представницький мандат;
Подчинённое положение занимали берберы - марабуты. Підлегле становище займали бербери - марабути.
Сходную позицию занимали и эндеки. Схожу позицію займали й ендеки.
Ниже положение занимали Кио (рап. Нижче положення займали кіо (рап.
Сходную позицию занимали левые эсеры. Близьку позицію займали ліві есери.
В Улусе Хулагу занимали высшие должности. В Улусі Хулагу займали вищі посади.
Большую часть провинции Ига занимали горы. Більшу частину провінції Іґа займали гори.
Они вообще занимали помещения ордена доминиканцев. Вони загалом займали приміщення ордену домініканців.
Ответственные посты занимали приближённые Маркову люди. Відповідальні пости займали наближfxfні Маркову люди.
Индейцы жес занимали саванны восточной Бразилии. Індіанці жор займали савани східній Бразилії.
Должность О. занимали бояре или окольничие. Посада О. займали бояри або окольничі.
низшая ступень занимали обедневшие общинники, пленные. нижчий щабель займали збіднілі общинники, полонені.
Умеренные занимали места в центре зала. Помірні займали місця в центрі залу.
Часто эти монстры занимали целые здания. Часто ці монстри займали цілі будівлі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!