Примеры употребления "заменялась" в русском с переводом на украинский

<>
Общая родовая собственность заменялась семейной. Загальна родова власність замінялася сімейною.
Политика украинизации заменялась возвращением политики русификации. Політика українізації замінялася поверненням політики русифікації.
Все светлые цвета заменяются приглушенными. Всі світлі кольори замінюються приглушеними.
Почему Георгий Победоносец заменяется крестом? Чому Георгій Побідоносець замінюється хрестом?
родовая община стала заменяться соседской; Родова громада стала замінюватися сусідської;
Понятие "продразверстка" заменялось распространенным термином "план". Поняття "продрозкладка" замінювалося поширеним терміном "план".
оно заменяется "открытой формой", "событием", "акцией". твір заміняється "відкритою формою", "подією", "акцією".
Материальные стимулы часто заменялись моральными, политико-идеологическими. Матеріальні стимули часто замінювалися моральними, політико-ідеологічними.
Ручные орудия труда заменялись машинными. Ручні знаряддя праці замінялися машинними.
Название "бояре" заменялось на титул "пан". Назву "боярин" було замінено на "пан".
Недостаток денег также заменялся с помощью золота. Недолік грошей також замінявся за допомогою золота.
Постепенно натуральный оброк заменялся денежным. Натуральний оброк поступово замінювався грошовим.
Натуральный оброк стал все чаще заменяться денежным. Натуральний оброк все частіше замінюється на грошовий.
Таком образом, догадки заменяются фактом. Таким чином, припущення замінюються фактом.
Система санкций заменяется наложением штрафа. Система санкцій замінюється накладенням штрафу.
Мониторы не должны заменяться мониторами WLAN Монітори не повинні замінюватися моніторами WLAN
У кочевых народов самоубийство заменялось членовредительством. У кочових народів самогубство замінювалося членоушкодженням.
Также часто заменяются играющие пятерки. Також часто замінюються грають п'ятірки.
Ее воля заменяется волей насильника. Її воля замінюється волею насильника.
В 80-е гг. конка стала заменяться трамваем. У 80-ті рр. конка стала замінюватися трамваєм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!