Примеры употребления "закрытом" в русском с переводом "закритих"

<>
Доступ к закрытым веб-сайтам Доступ до закритих веб-сайтів
Клаустрофобия - патологическая боязнь закрытых пространств. Клаустрофобія - патологічна боязнь закритих просторів.
Открывались сотни закрытых прежде храмов. Відкривалися сотні закритих раніше храмів.
Более 500 закрытых оффшорных компаний Понад 500 закритих офшорних компаній
Черепаху содержат в закрытых акватеррариумах. Черепаху містять в закритих акватераріумах.
Хранят в герметически закрытых флаконах. Випускається в герметично закритих флаконах.
последствия закрытых черепно-мозговых травм; наслідки закритих черепно-мозкових травм;
"Первое - установка закрытых антивандальных контейнеров. "Перше - встановлення закритих антивандальних контейнерів.
Хранение топлива осуществляется в закрытых емкостях. Зберігання палива здійснюється в закритих ємностях.
компрометация аутентичности закрытых или открытых ключей. компрометація автентичності закритих або відкритих ключів.
Люди в закрытых культурах более тревожны. У закритих культурах люди більш тривожні.
Показательный пример так называемых "закрытых профессий". Показовий приклад так званих "закритих професій".
Отличный способ закрытых розеток на кухне Відмінний спосіб закритих розеток на кухні
артиллерию, расположенную на закрытых огневых позициях; артилерію, розташовану на закритих вогневих позиціях;
Спуски горнолыжные для закрытых помещений PROLESKI. Спуски гірськолижні для закритих приміщень PROLESKI.
из подземных тоннелей или закрытых дебаркадеров; з підземних тунелів або закритих дебаркадерів;
Видео: Смазка закрытых неразборных подшипников, хитрость Відео: Мастило закритих нерозбірних підшипників, хитрість
Из закрытых площадок оборудуют такие объекты: З закритих майданчиків обладнають такі об'єкти:
Вместо закрытых украинских гимназий вводились русскоязычные. Замість закритих українських гімназій запроваджувалися російськомовні.
• большое количество открытых и закрытых комедонов; • велика кількість відкритих і закритих комедонів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!