Примеры употребления "закону" в русском с переводом на украинский

<>
Сенат США отложил голосование по "закону Магнитского" У США відкладено голосування за "закон Магнітського"
Копирование контента преследуется по закону Копіювання контенту переслідується за законом
Регулятор готовит соответствующие поправки к закону. Регулятор готує відповідні зміни до законодавства.
Переведение данного места закона остаётся отдельному закону. Переведення цього місця закону полишається окремому законові.
Нарушение исключительных прав преследуется по закону. Порушення виняткових прав переслідується за законом.
Поглощение ?-лучей происходит по закону Бугера: Поглинання γ-променів відбувається за законом Бугера:
Согласно новому Закону подписание договора станет добровольным. За новим Законом підписання договору стане добровільним.
А по закону он является добросовестным приобретателем. "За законом він є добросовісним покупцем.
В Украине суррогатное материнство разрешено по закону. Використання сурогатного материнства в Україні дозволено законом.
Закон Украины "Об издательском деле". Закон України "Про видавничу справу".
Компьютерные убийства поставят вне закона Комп'ютерні вбивства поставлять поза законом
закон о менее тяжком преступлении. закону про менш тяжкий злочин;
Референдум: Анкара меняет законы Ататюрка. Референдум: Анкара змінює закони Ататюрка.
Основательные практические знания английских законов. Ґрунтовні практичні знання англійських законів.
Вавилонское общество по законам Хаммурапи Вавилонське суспільство за законами Хаммурапі
Фигурирует в законе Амонтона - Кулона. Фігурує в законі Амонтона - Кулона.
Валютный рынок подчиняется законам конкуренции. Валютний ринок підкоряється законам конкуренції.
Сейчас преамбулы в законах встречаются редко; Зараз преамбули в законах зустрічаються рідко.
Во вторник Рада отказалась отменять закон. 20 грудня Рада відмовилась скасовувати законопроект.
Закон Украины "О правилах этичного поведения" ЗАКОН УКРАЇНИ "Про правила етичної поведінки"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!