Примеры употребления "законодательного" в русском с переводом "законодавчої"

<>
Работодатели добивались законодательного запрета их деятельности. Працедавці домагалися законодавчої заборони їх діяльності.
1) органы законодательной (представительной) власти; 1) органи законодавчої (представницької) влади;
прерогатива законодательной власти утверждать налоги; прерогатива законодавчої влади затверджувати податки;
Органы законодательной власти называются парламентами. Органи законодавчої влади називаються парламентами.
Структура законодательной власти Однопалатный парламент. Структура законодавчої влади Однопалатний парламент.
Предоставить профсоюзам право законодательной инициативы. Надання профспілкам права законодавчої ініціативи.
публикации Международной организации законодательной метрологии (OIML); публікації Міжнародної організації законодавчої метрології (OIML);
Парламент же - полноправный представитель законодательной власти; Парламент же - повноправний представник законодавчої влади;
Автором законодательной инициативы является Максим Бурбак. Автором законодавчої ініціативи є Максим Бурбак.
Президент также наделяется правом законодательной инициативы. Президент також наділяється правом законодавчої ініціативи.
ЕК почти монополизирует право законодательной инициативы. Вона майже монополізує право законодавчої ініціативи.
Стадия законодательной (более широко - нормотворческой) инициативы. Стадія законодавчої (більш широко - нормотворчої) ініціативи.
право законодательной, а также нормотворческой инициативы; право законодавчої, а також нормотворчої ініціативи;
Так что начнем с законодательной базы. Отже, розпочнемо із законодавчої бази.
она вторична по отношению к законодательной деятельности1. вона вторинна по відношенню до законодавчої діяльності.
13% - пеняют на неполноту существующей законодательной базы. 13% - нарікають на неповноту існуючої законодавчої бази.
Отметим, авторами законодательной инициативы являются 28 парламентариев. Відзначимо, авторами законодавчої ініціативи є 28 парламентарів.
Мнения одесситов относительно такой законодательной инициативы разделились. Однак погляди щодо цієї законодавчої ініціативи розділилися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!