Примеры употребления "законностью" в русском

<>
3) законностью назначения выборов и референдумов. 3) законністю призначення виборів і референдумів.
Понятие правопорядка и его соотношения с законностью. Поняття правопорядку і його співвідношення із законністю.
Законность, правовая обоснованность кадровых решений; законність, правова обгрунтованість кадрових рішень;
проанализировать взаимосвязь законности и правопорядка. проаналізувати співвідношення законності і правопорядку;
Законность неотторжима от общеобязательности права. Законність неотторжима від загальнообов'язковості права.
недопустимость противопоставления законности и целесообразности; неприпустимість протиставлення законності і доцільності;
Законность - это общеправовой конституционный принцип. Законність - це загальноправової конституційний принцип.
В Декларации утверждался принцип законности. У Декларації затверджувався принцип законності.
прозрачность и законность процедуры медиации; прозорість та законність процедури медіації;
Иногда расправам придавали видимость законности. Інколи розправам надавали видимість законності.
Отсюда принципы: демократизм, гласность, законность. Звідси принципи: демократизм, гласність, законність.
радикальное укрепление законности и правопорядка; радикальне зміцнення законності й правопорядку;
Отвергая законность национальных судебных решений. Заперечуючи законність національних судових рішень.
неразрывная связь законности и культуры. нерозривний зв'язок законності і культури.
Целесообразность и законность произведенных расходов. Достовірність та законність здійснених витрат.
Наша деятельность основывается на принципах законности. Їх діяльність базується на принципах законності.
Храните подтверждения о законности вашей базы Зберігайте підтвердження про законність вашої бази
Принцип законности является главенствующим основополагающим началом. принцип законності є чільним основоположним початком.
Правопорядок часто определяют как реализованную законность. Правопорядок часто визначають як реалізовану законність.
Такие способы рассматриваются как гарантия законности. Таку діяльність вважають способами забезпечення законності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!