Примеры употребления "законность" в русском

<>
Законность, правовая обоснованность кадровых решений; законність, правова обгрунтованість кадрових рішень;
Правопорядок - это реализованная законность, ее итог. Правопорядок - це наслідок законності, її результат.
Законность неотторжима от общеобязательности права. Законність неотторжима від загальнообов'язковості права.
Законность - это общеправовой конституционный принцип. Законність - це загальноправової конституційний принцип.
прозрачность и законность процедуры медиации; прозорість та законність процедури медіації;
Отсюда принципы: демократизм, гласность, законность. Звідси принципи: демократизм, гласність, законність.
Отвергая законность национальных судебных решений. Заперечуючи законність національних судових рішень.
Целесообразность и законность произведенных расходов. Достовірність та законність здійснених витрат.
Правопорядок часто определяют как реализованную законность. Правопорядок часто визначають як реалізовану законність.
Он признавал законность первых четырёх халифов. С. визнає законність перших чотирьох халіфів.
Важно также проверить законность таких списаний. Важливо також перевірити законність таких списань.
"Законность будет неуклонно соблюдаться", - сказала она. "Законність буде неухильно дотримуватися", - сказала вона.
Суд рассмотрит законность купли-продажи "Криворожстали" Суд розгляне законність купівлі-продажу "Криворіжсталі"
Мы сейчас проверяем законность подобной деятельности. Ми зараз перевіряємо законність подібної діяльності.
Завтра суд рассмотрит законность приватизации "Криворожстали" Завтра суд розгляне законність приватизації "Криворіжсталі"
Белый цвет олицетворяет единство и законность. Білий колір втілює єдність і законність.
Робеспьер М. Революционная законность и правосудие. Робесп'єр М. Революційна законність і правосуддя.
Законность рукоятки на пистолетах в США Законність руків'я на пістолетах в США
Законность невключения периодов работы в страховой стаж. Законність невключення періодів роботи до страхового стажу.
НАБУ проверит законность премий топ-менеджмента "Нафтогаза" НАБУ перевірить законність премій топ-менеджменту "Нафтогазу"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!