Примеры употребления "заключая" в русском с переводом на украинский

<>
Заключая договор эквайринга Вы получаете: Укладаючи договір еквайрингу Ви отримуєте:
Заключая настоящий Меморандум, Стороны подтверждают: Укладаючи цей Меморандум, Сторони підтверджують:
Заключая подобный договор, будьте очень внимательны. Укладаючи такий договір, будьте дуже уважні.
Арендодатель и арендатор заключают договор аренды. Орендодавець та орендар укладають договір оренди.
Маркирует и заключает трубы в штабеля. Маркує та укладає труби в штабелі.
Заключаете договор с сервисом "Максим". Укладайте договір із сервісом "Максім".
Нужно ли заключать брачное соглашение? Чи потрібно укладати шлюбний договір?
Заключаем договор, поэтому сроки четко соблюдаются. Укладаємо договір, тому терміни чітко дотримуються.
ином договоре, заключаемом между ними. договорі, що укладається між ними.
Заключает договор купли-продажи с автосалоном; Укладаєте договір купівлі-продажу з автосалоном;
Поэтому в рассматриваемой ситуации лучше вообще заключать гражданско-правовой договор. У цьому випадку більш доцільним є укладення цивільно-правового договору.
Мы сейчас продолжаем заключать такие контракты. Ми зараз продовжуємо заключати такі контракти.
Германия, Италия, Япония заключают тройственный пакт. Німеччина, Італія та Японія уклали Троїстий пакт.
Участники заключают учредительный договор акционерного общества. Учасники укладають установчий договір акціонерного товариства.
Ваш клиент заключает контракт с CQ Ваш клієнт укладає договір з CQ
Заключайте договора на поставку товара. Укладайте договори на постачання товару.
не заключать в происходящей войне сепаратного мира; не укладати в поточній війні сепаратного миру;
Заключаем договор и принимаем предоплату 20-30% Укладаємо договір і приймаємо передоплату 20-30%
С покупателем заключают договор купли-продажи. З покупцем укладається договір купівлі-продажу.
Надежность компании, с которой заключаете договор. Надійність компанії, з якою укладаєте договір.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!