Примеры употребления "уклали" в украинском с переводом на русский

<>
Дві компанії уклали ліцензійну угоду. Две компании заключили лицензионное соглашение.
Німеччина, Італія та Японія уклали Троїстий пакт. Германия, Италия, Япония заключают тройственный пакт.
Співачка і НСТУ не уклали угоду. Певица и НСТУ не заключили соглашение.
США і Японія уклали торговельну угоду США и Япония заключили торговое соглашение
Напередодні Варфоломіївської ночі вони уклали заручини. Накануне Варфоломеевской ночи они заключили помолвку.
У. уклали союз з Китаєм проти хунну. У. заключили союз с Китаем против хунну.
Залізничники уклали 22 договори без проведення тендеру. Железнодорожники заключили 22 договоры без проведения тендера.
1936 - Німеччина і Японія уклали Антикомінтернівський пакт. 1936 - Германия и Япония заключили Антикоминтерновский пакт;
Рамковий меморандум уклали ще в 2007 році. Рамочный меморандум заключили еще в 2007 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!