Примеры употребления "заканчивалась" в русском с переводом "закінчуються"

<>
Многие случаи заболевания заканчиваются летально. Багато випадків захворювання закінчуються летально.
На этом сюрпризы не заканчиваются! На цьому сюрпризи не закінчуються!
Боковые нефы также заканчиваются апсидами. Бічні нави також закінчуються апсидами.
Около 45% браков заканчиваются разводами. Близько 45% шлюбів закінчуються розлученнями.
Все тендеры Новые Скоро заканчиваются Всі тендери Нові Скоро закінчуються
Они появляются, длятся, меняются, заканчиваются. Вони з'являються, тривають, змінюються, закінчуються.
Заканчиваются работы по устройству фасада. Закінчуються роботи по влаштуванню фасаду.
Заканчиваются работы по обустройству фасада. Закінчуються роботи з облаштування фасаду.
Свидания заканчиваются, а память вечна. Битви закінчуються, а пам'ять вічна.
На этом таланты Дейли не заканчиваются. На цьому таланти Дейлі не закінчуються.
"В Украине 65% браков заканчиваются разводом. Більше 50% шлюбів в Україні закінчуються розлученням.
"У Мбокани и Мораеса заканчиваются контракты. "У Мбокані і Мораеса закінчуються контракти.
Земные пути ракет заканчиваются на космодромах. Земні шляхи ракет закінчуються на космодромах.
Достопримечательности Ботсваны на этом не заканчиваются. Пам'ятки Ботсвани на цьому не закінчуються.
Похождения эксцентричного мишки Теда не заканчиваются! Походеньки ексцентричного ведмедика Теда не закінчуються.
Заканчиваются работы по благоустройству придомовой територии. Закінчуються роботи по благоустрою прибудинкової території.
Такие экстремальные развлечения обычно заканчиваются трагически. Такі екстремальні розваги зазвичай закінчуються трагічно.
Заканчиваются работы по монтажу радиаторов отопления. Закінчуються роботи по монтажу радіаторів опалення.
Зубцы чашечки заканчиваются длинным колючей острием. Зубці чашечки закінчуються довгим колючим вістрям.
Большая часть из них заканчиваются тупиками. Більша частина з них закінчуються тупиками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!