Примеры употребления "задним числом датировать" в русском

<>
Будет ли содержание задним числом быть переведено? Чи буде зміст заднім числом бути перекладено?
"Судить задним числом - это очень большой соблазн. "Судити заднім числом - це дуже велика спокуса.
Ученым удалось датировать Свитки Мертвого моря. Вченим вдалося датувати Сувої Мертвого моря.
Хвостовой плавник с вогнутым задним краем. Хвостовий плавець з увігнутим заднім краєм.
› В чем разница между числом и цифрой? › В чому різниця між числом і цифрою?
Датировать украшение можно XII-XIII веками. Датувати прикрасу можна XII-XIII століттями.
с универсальным присоединением (передним и задним). з універсальним приєднанням (переднім і заднім).
Отличаются, числом цифр после запятой. Відрізняються, числом цифр після коми.
Это помогает историкам датировать гробницы [5]. Це допомагає історикам датувати гробниці. [1]
Пластическое число является наименьшим числом Пизо. Пластичне число є найменшим числом Пізо.
Наименьшим избыточным числом является 12. Найменшим надлишковим числом є 12.
Бензин с октановым числом 95; Бензин з октановим числом 95;
Умножение и деление с числом 10. Множення і ділення числа на 10.
Дополнительный код кантона образован двухсимвольным числом. Додатковий код кантону утворений двосимвольним числом.
Полученная сумма будет искомым числом Гуа. Отримана сума буде потрібним числом Гуа.
SSE используется огромным числом приложений. SSE використовується величезним числом додатків.
Трилистник, нарисованный с числом мостиков 2 Трилисник, намальований з числом мостів 2
m - называют магнитным квантовым числом. Число m називається магнітним квантовим числом.
Бумажный рынок характеризуется большим числом экспортеров. Паперовий ринок характеризується великим числом експортерів.
Единица является наименьшим натуральным числом. 1 є найменше натуральне число.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!