Примеры употребления "задержало" в русском с переводом на украинский

<>
СБУ задержало бывшего боевика "ЛНР" СБУ затримала колишнього бойовика "ЛНР"
НАБУ задержало экс-руководителя "Спецтехноэкспорта" НАБУ затримало екс-керівника "Спецтехноекспорту"
МВД задержало главу винницкой "Батькивщины молодой" Міліція затримала голову вінницької "Батьківщини молодої"
Их задержало Национальное антикоррупционное бюро. Їх затримало Національне антикорупційне бюро.
НАБУ задержало экс-замдиректора "Электротяжмаша" НАБУ затримало екс-чиновника "Електроважмашу"
Это на некоторое время задержало постройку. Це на деякий час затримало будівництво.
• НАБУ задержало директора Львовского бронетанкового завода. НАБУ затримало директора "Львівського бронетанкового заводу"
Однако это не задержало развития холма. Однак це не затримало розвитку Холмів.
"НАБУ задержало очередного фигуранта" газового дела " "НАБУ затримало чергового фігуранта" газової справи "
НАБУ задержало бывшего топ-менеджера "Электротяжмаша" НАБУ затримало колишнього топ-менеджера "Електроважмашу"
Ранее НАБУ задержало экс-чиновника "Укрзализныци". Раніше НАБУ затримало екс-чиновника "Укрзалізниці".
"НАБУ задержало директора" Запорожского титано-магниевого комбината " "НАБУ затримало директора" Запорізького титано-магнієвого комбінату "
НАБУ задержало еще одного фигуранта "газового дела" НАБУ затримало ще одного учасника "газової схеми"
НАБУ задержало сына экс-гендиректора НАЭК "Энергоатом". Раніше НАБУ затримало сина екс-президента "Енергоатому".
В Херсоне задержали "телефонного террориста" В Умані затримали "телефонного терориста"
сбу задержала террориста "исламского государства" СБУ затримала терористів "Ісламської держави"
На "горячем" задержали 314 наркокурьеров. На "гарячому" затримано 314 наркокур'єрів.
Люди не пострадали, правонарушитель задержан. Люди не постраждали, правопорушник затриманий.
В "Шале" задержанные подвергались пыткам. В "Шале" затримані піддавалися тортурам.
К задержанным не допускают адвокатов. До затриманих не допускають адвокатів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!