Примеры употребления "задействовала" в русском с переводом на украинский

<>
Поскольку Москва задействовала мощнейшие рычаги противодействия. Оскільки Москва задіяла потужні важелі протидії.
Была задействована 41 единица техники. Було задіяно 41 одиницю техніки.
Обе команды задействовали большое количество футболистов. Обидві команди задіяли велику кількість футболістів.
Кроме этого, задействован Autolog 2.0. Крім цього, задіяний Autolog 2.0.
Задействована вся гамма красок и оттенков. Задіяна вся гамма фарб і відтінків.
В новом ролике были задействованы... У новому ролику були задіяні...
Обращаемся ко всем задействованным сторонам. Звертаємося до всіх задіяних сторін.
Планируется задействовать 1350 зерноуборочных комбайнов. Планується задіяти 1350 зернозбиральних комбайнів.
Угловая конструкция максимально задействует угол. Кутова конструкція максимально задіє кут.
На стройке были задействованы 300 рабочих. У будівництві брали участь 300 робітників.
Для спасательных работ были задействованы сотни солдат. До рятувальних робіт були залучені сотні солдатів.
UBTF задействован в регуляции биогенеза рибосом. UBTF залучений у регуляцію біогенезу рибосом.
Для подвоза задействовано 23 автобуса. До евакуації залучено 23 автобуси.
В следующем году планируем задействовать студентов Ленского района. Наступного року плануємо залучити учнів сільських районів області.
выплачивают дивиденды акциями, не задействую реальную прибыль. виплачують дивіденди акціями, не задіюючи реальний прибуток.
Задействовано 34 ед. наземной техники. Задіяно 34 одиниці наземної техніки.
Для этого задействовали дополнительные подразделения Нацгвардии. Для цього задіяли додаткові підрозділи Нацгвардії.
Также для демонтажа был задействован бульдозер. Також для демонтажу був задіяний бульдозер.
Активно задействована во многих телевизионных проектах. Активно задіяна в багатьох телевізійних проектах.
В видеоролике задействованы реальные актеры. У ролику задіяні справжні актори.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!