Примеры употребления "загрязненной" в русском

<>
Ультразвуковое выщелачивание свинца из загрязненной почвы: Ультразвукове вилуговування свинцю з забрудненого грунту:
Почва остается загрязненной, объясняет Варяги. Грунт залишається забрудненим, пояснює Варягін.
Total продала партию загрязненной российской нефти Total продала партію забрудненої російської нафти
Днестр оказался наиболее загрязненной рекой Украины. Дністер виявився найбільш забрудненою рікою України.
Даже если они сильно загрязнены. Навіть якщо вони сильно забруднені.
Поделиться: Насколько загрязнен воздух сегодня? Поділитися: Як сьогодні забруднене повітря?
Наши края сильно загрязнены радиацией. Наша місцевість дуже забруднена радіацією.
не купаться в загрязненных водоемах; не купатися у забруднених водоймищах;
Очиститель загрязненного воздуха для кухни Очищувач забрудненого повітря для кухні
Загрязненное сырье вытеснено на территорию России. Забруднену сировину витіснено на територію Росії.
Девять из 10 человек дышат загрязненным воздухом. Дев'ять з десяти людей дихають забрудненим повітрям.
Загрязнено 1,5 млн. га лесов. Забруднено 1,5 млн. га лісів.
Серьезно некоторые ноты очень загрязнен. Серйозно деякі ноти дуже забруднений.
Экология загрязнена зарином, свинцом, фенолом. Довкілля забруднене зарином, свинцем, фенолом.
Водные каналы также достаточно загрязнены. Водні канали також досить забруднені.
Загрязненный воздух выходит на улицу. Забруднене повітря виходить на вулицю.
Окружающая среда сильно загрязнена отходами нефти. Навколишнє середовище сильно забруднена відходами нафти.
при обитании рыбы в загрязненных водоемах. при знаходженні риби в забруднених водоймищах.
Длительное вдыхание запыленного, загрязненного воздуха; Тривале вдихання запиленого, забрудненого повітря;
Загрязненную поверхность рекомендуется очистить сухой щеткой. Забруднену поверхню рекомендується очистити сухою щіткою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!