Примеры употребления "заголовком" в русском с переводом на украинский

<>
UDP получает данные, дополненные заголовком UDP; UDP отримує дані, доповнені заголовком UDP;
Шохов написал длинный манифест под заголовком "Максимализм". Шоков написав довгий маніфест з назвою "Максималізм".
Расстояние между заголовком и текстом - 2 интервала. Відстань між заголовком і текстом - дві стрічки.
Lit заголовок списка использованной литературы Lit заголовок списку використаної літератури
Заголовки написаны красными чернилами [2]. Заголовки написані червоним чорнилом [2].
Заголовка в автографе никакого нет. Заголовка в автографі ніякого немає.
Медиатека список заголовков (с технической) Медіатека список заголовків (з технічної)
Документы снабжены заголовками и легендой. Документи супроводжувалися заголовками та легендами.
Переносить слова в заголовках не допускается. Переноси слів у заголовках не допускаються.
В заголовке объявления пишите кратко. В заголовку оголошення пишіть коротко.
1) в заголовке и пункте 1: 1) у назві та пункті 1:
Шаг третий: настроить заголовок видео Крок третій: Налаштуйте назву відео
10-01-2011 Просмотров: 11828 Заголовок игры - Уровень 2 TonyDeers 10-01-2011 Переглядів: 11874 Заголовок ігор - рівень 2 TonyDeers
Точка в конце заголовка (подзаголовка) не ставится. Крапку в кінці назви (заголовка) не ставлять.
В заголовках переносы слов не допускаются. Слова в заголовках переносити не дозволяється.
53017 = Заголовки панелей во всех панелях 53017 = Заголовки стовпців у всіх панелях
Multi-Station Болт холодной Заголовок машины Multi-Station Болт холодної Тема машини
Заголовок гласил: "Торговец смертью мертв!" Заголовок говорив: "Торговець смертю мертвий!"
Копирайтер должен использовать информативные заголовки. Тексти повинні містити інформативні заголовки.
Как изменить цвет заголовка окна? Як змінити колір заголовка вікна?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!