Примеры употребления "завоевать" в русском с переводом на украинский

<>
Османы были готовы завоевать Константинополь. Османи були готові завоювати Константинополь.
На коне сумел завоевать бронзу. На коні зумів вибороти бронзу.
Наконец ему удалось завоевать красавицу. Нарешті йому вдалося завоювати красуню.
Украинки смогли завоевать в Болгарии 2 награды. Українки змогли вибороти в Болгарії дві нагороди.
Грамотное предложение, чтоб завоевать девушку Грамотна пропозиція, щоб завоювати дівчину
Завоевать рынок с минимальными вложениями; Завоювати ринок з мінімальними вкладеннями.
Как африканцы пытались завоевать свободу? Як африканці намагалися завоювати свободу?
^ "Грузию легче завоевать, чем Армению". ↑ "Грузію легше завоювати, ніж Вірменію".
Александр Рыбак вновь собрался завоевать Европу. Олександр Рибак знову зібрався завоювати Європу.
Шевченковское завещание - порвать цепи, завоевать свободу. Шевченківський заповіт - порвати ланцюги, завоювати свободу.
Уче помог национальной сборной завоевать трофей. Уче допоміг національній збірній завоювати трофей.
Бронзовую медаль завоевал Денис Готфрид. Бронзову медаль завоював Денис Готфрід.
В 1064 Армению завоевали сельджуки. У 1064 Вірменію завоювали сельджуки.
GREE завоевала титул "Компания Года" GREE завоювала титул "Компанія Року"
Американские паралимпийцы завоевали 17 наград. Американські паралімпійці вибороли 17 нагород.
Команда "Insignia" завоевала бронзовые награды. Команда "Insignia" здобула бронзові нагороди.
Три медали завоевала Ольга Савченко. Три медалі виборола Ольга Савченко.
Украинские одиннадцатиклассники завоевали 4 медали. Українські одинадцятикласники здобули 4 медалі.
Шерлок завоевал популярность у зрителей. Шерлок здобув популярність серед глядачів.
Македония была завоевана Римской республикой. Македонія була завойована Римською Республікою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!