Примеры употребления "завершалось" в русском с переводом на украинский

<>
Прощание часто завершалось для них трагически. Прощання часто завершувалося для них трагічно.
Экспертиза завершается составлением аудиторского заключения ". Експертиза завершується складанням аудиторського висновку ".
В поселках, где завершаются продажи! У селищах, де завершуються продажу!
Обучение завершается написанием выпускной работы. Навчання закінчується захистом випускної роботи.
Часто канделябр завершался четырьмя подсвечниками. Часто канделябр завершувався чотирма свічниками..
В Англии завершается промышленный переворот. У Британії завершився промисловий переворот.
Не все полёты завершались удачно. Не всі польоти завершувалися вдало.
Регулярный чемпионат завершается 13 апреля. Регулярний чемпіонат завершиться 13 квітня.
Фестиваль завершается в будущий вторник. Фестиваль завершує роботу наступного вівторка.
Вот и завершаются новогодние праздники. Ось і закінчуються новорічні свята.
Кризис завершается с наступлением депрессии. Криза завершується з початком депресії.
Завершаются работы по устройству фасада. Завершуються роботи по влаштуванню фасаду.
Курс завершается зачетной контрольной работой. Курс закінчується тематичною контрольною роботою.
Верхний этаж завершался выгнутым фронтоном. Верхній поверх завершувався вигнутим фронтоном.
Завершается учебный год, начинается пора каникул. Завершився навчальний рік, почалася пора канікул.
Оконечности завершались прочными торосферическими перегородками. Краю завершувалися міцними торосферичними перегородками.
Завершается 2007 год Благости Божьей. Завершується 2010 рік Благості Божої.
Завершаются фундаментные работы коттеджей № 1,2 Завершуються фундаментні роботи котеджів № 1,2
Каждая тема завершается списком основной литературы. Кожна тема закінчується рекомендованим списком літератури.
Джиен завершался празднествами с приглашением гостей. Йийин завершувався святами з запрошенням гостей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!