Примеры употребления "завершиться" в украинском с переводом на русский

<>
Континентальна першість завершиться 3 серпня. Континентальное первенство завершится 3 августа.
Візит делегації завершиться 21 грудня. Визит отряда закончится 21 декабря.
На цих вихідних завершиться сезон "Формули-1" В выходные стартует новый сезон "Формулы-1"
Висування кандидатів завершиться 27 липня. Выдвижение кандидатов завершится 27 июля.
Голосування завершиться о 20.00 годині. Голосование закончится вечером в 20.00.
Конкурс завершиться 22 серпня нагородженням переможців. Конкурс завершится 22 августа награждением победителей.
Коли завершиться епопея з відставкою Яценюка? Когда закончится эпопея с отставкой Яценюка?
Коли процес завершиться, виконується повторна дезінфекція. Когда процесс завершится, выполняется повторная дезинфекция.
Завершиться тур двома зустрічами 20 листопада. Завершится тур двумя встречами 20 ноября.
Завершиться святкування салютом і панорамним феєрверком. Завершится празднование салютом и панорамным фейерверком.
Кругосвітній геймерський тур завершиться в Лондоні. Кругосветный геймерский тур завершится в Лондоне.
Святкування Дня міста завершиться барвистим феєрверком. Празднование Дня города завершится красочным фейерверком.
Завершиться концертна програма близько 22.00. Завершится концертная программа около 22.00.
Перший тур АПЛ завершиться 12 серпня. Первый тур АПЛ завершится 12 августа.
Передбачається, що експедиція завершиться в Калмикії. Предполагается, что экспедиция завершится в Калмыкии.
Завершиться 25-й тур двома недільними поєдинками. Завершится 25-й тур двумя воскресными поединками.
Завершиться школа екскурсією в Білгород-Дністровську фортецю. Завершится школа экскурсией в Белгород-Днестровскую крепость.
Літньо-осіння частина змагань завершиться 26 листопада. Летне-осенняя часть соревнований завершится 26 ноября.
Кваліфікаційний турнір завершиться в липні 2017 року. Квалификационный турнир завершится в июле 2017 года.
У християн - страсний тиждень, що завершиться Великоднем. У христиан - Страстная неделя, которая завершится Пасхой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!