Примеры употребления "заведующая" в русском с переводом на украинский

<>
заведующая кафедрой менеджмента ИПК ГСЗУ завідувач кафедри менеджменту ІПК ДСЗУ
Заведующая детским отделением, врач-педиатр. Завідуюча дитячим відділенням, лікар-педіатр.
Заведующая терапевтическим отделением Клиники клеточной терапии Завідувачка терапевтичного відділення Клініки клітинної терапії
Заведующая отделением репродуктологии Клиники "Альтернатива". Завідувач відділення репродуктології Клініки "Альтернатива".
Мать - заведующая детским садом, отец - инженер. Мама - завідуюча дитячим садом, тато - інженер.
заведующая кафедрой, доктор экономических наук, професор завідувач кафедри, доктор економічних наук, професор
Заслуженный работник культуры Украины, заведующая отделом. Заслужений працівник культури України, завідуюча відділом.
Наконечная Ольга Павловна - заведующая кафедрой философии; Наконечна Ольга Павлівна - завідувач кафедри філософії;
Заведующая клиники туберкулеза и респираторных заболеваний Завідуюча клініки туберкульозу і респіраторних захворювань
заведующая аспирантурой ГП "КБ" Южное ", Украина. завідувач аспірантури ДП "КБ" Південне ", Україна.
Заведующая П. музеем - Подоплелова Н.Г. Завідуюча П. музеєм - Подоплєлова Н.Г.
С 1957 - заведующая кафедрой германистики этого университета. З 1957 - завідувач кафедрою германістики цього університету.
Сергиенко Лариса Васильевна - заведующая учебно-методическим кабинетом. Сергієнко Лариса Василівна - завідувач навчально-методичного кабінету.
С 1804 заведовал университетской обсерваторией. З 1804 завідувач академічної обсерваторією.
С 1804 заведовал академической обсерваторией. З 1804 завідував академічною обсерваторією.
Брук заведует своей линией одежды. Брук завідує своєю лінією одягу.
Заведующий медицинским отделом, семейный врач Завідуючий медичним відділом, сімейний лікар
Работал заведующим кафедрой АЭС ОНПУ; Працював завідувачем кафедри АЕС ОНПУ;
В разное время кафедрой заведовали доц. У цей період кафедрою завідували доц.
Заведовала кафедрой до 1990 года. Керував кафедрою до 1990 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!