Примеры употребления "журнал учета документов" в русском

<>
журнал учета наработки (пробега) спецавтотранспорта. Журнал обліку напрацювання (пробігу) спецавтотранспорту.
журнал учета прохождения медосмотра персоналом. журнал обліку проходження медогляду персоналом.
ПОД-2 "Журнал учета водопотребления (водоотведения) не инструментальными методами"; • ПОД-12 "Журнал обліку водоспоживання (водовідведення) побічними методами";
Заставляли подписывать пустые бланки документов. Примушували підписувати порожні бланки документів.
Выходные формы: "Журнал взвешиваний" (форма 28,29). Вихідні форми: "Журнал зважувань" (форма 28,29).
Система учета принятых и возвращенных поддонов Система обліку прийнятих і повернутих піддонів
Выдал 2 тысячи документов о последипломном образовании. Видав 2 тисячі документів про післядипломну освіту.
Журнал по вышивке крестом и гладью. Журнал про вишивку хрестом і гладдю.
Система учета информации корпоративных поездок Система обліку інформації корпоративних подорожей
Перевод документов - оnline оплата с сайта Переклад документів - оnline оплата з сайту
Этот журнал сразу завоевал расположение читателей. Цей журнал відразу завоював прихильність читачів.
Программа для учета картриджей, заправки картриджей Програма для обліку картриджів, заправки картриджів
Минфин обновил такие формы регистрационных документов: Мінфін оновив такі форми реєстраційних документів:
Опубликовано: Международный неврологический журнал, № 3 (105), 2019 Опубліковано: Міжнародний неврологічний журнал, № 3 (105), 2019
ядерная безопасность (без учета Чернобыльского фонда) - 21%; ядерна безпека (без урахування Чорнобильського фонду) - 21%;
Как оценивают события августа-сентября авторы документов? Як оцінюють події серпня-вересня автори документів?
Скачать журнал "Моделист-Конструктор" № 4 (апрель) 2009: Скачати журнал "Моделіст-Конструктор" № 3 (березень) 2009:
Щитки учёта электроэнергии выносного типа Щитки обліку електроенергії виносного типу
Услуги перевода и нотариального заверения документов Послуги перекладу і нотаріального завірення документів
В 2012 году журнал обладал импакт-фактором 23,565. У 2012 році журнал мав імпакт-фактор 23,565.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!