Примеры употребления "живописи" в русском с переводом "живопису"

<>
Учился живописи у Андре Лота. Вчився живопису в Андре Лота.
Работает в жанре станковой живописи. Працює у жанрах станкового живопису.
Зарождение и формирование авангардистской живописи. Зародження і формування авангардистського живопису.
"АНИМА" - выставка живописи Аллы Романив. "АНІМА" - виставка живопису Алли Романів.
Проводит дезинфекцию живописи (мозаичного слоя). Проводить дезінфекцію живопису (мозаїчного шару).
Считается основателем исторической абстрактной живописи. Вважається засновником історичного абстрактного живопису.
Особенности портретной живописи и скульптуры. Особливості портретного живопису та скульптури.
ROSA Gallery - Для профессиональной живописи ROSA Gallery - Для професійного живопису
Популярный аукцион живописи и антиквариата Популярний аукціон живопису та антикваріату
Работает в технике станковой живописи. Працює в техніці станкового живопису.
Живописи Иллаковича присущи черты академизма. Живопису Іллаковича притаманні риси академізму.
Считается основателем монохромной (одноцветной) живописи. Вважається засновником монохромного (одноколірного) живопису.
Окончила НАИИА, отделение монументальной живописи. Закінчила НАОМА, відділення монументального живопису.
Проводит дезинфекцию и дезинсекцию живописи. Проводить дезінфекцію та дезінсекцію живопису.
их называли "колоссами русской живописи". їх називали "колосами російського живопису".
Прославился как мастер тематической живописи. Прославився як майстер тематичного живопису.
Модернистские течения в русской живописи. Модерністські течії в російській живопису.
Работал как реставратор монументальной живописи. Працював як реставратор монументального живопису.
Открытие выставки живописи Анатолия Фурлет Відкриття виставки живопису Анатолія Фурлета
основы академического рисунка и живописи; Основи академічного рисунку та живопису;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!