Примеры употребления "желудке" в русском с переводом "шлунок"

<>
Оболочкой вильмулимуля служит олений желудок. Оболонкою вільмулімуля служить оленячий шлунок.
Желудок собак мелких пород небольшой. Шлунок собак дрібних порід невеликий.
Обычно удаляется весь желудок (гастрэктомия). Зазвичай видаляється весь шлунок (гастректомія).
Проверьте желудок обратившись к врачу Перевірте шлунок звернувшись до лікаря
Не употребляйте алкоголь на голодный желудок. Не вживайте алкоголь на голодний шлунок.
Первыми разлагаются желудок, кишечник, селезёнка, печень; Першими розкладаються шлунок, кишечник, селезінка, печінка;
Желудок иравадийских дельфинов разделён на отсеки. Шлунок іравадійських дельфінів розділений на відсіки.
Ученые воссоздали желудок динозавра в лаборатории Вчені відтворили шлунок динозавра в лабораторії
С пищей или на пустой желудок? З їжею або на порожній шлунок?
Когда желудок пуст, возникает чувство голода. Коли шлунок порожній, виникає відчуття голоду.
Настаивать 3 часа, пить на пустой желудок. наполягати 3 годину, пити на порожній шлунок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!