Примеры употребления "жаловаться" в русском с переводом "скаржитися"

<>
Куда жаловаться на вырубку деревьев? Куди скаржитися на вирубку дерев?
Необходимо звонить оператору и жаловаться. Необхідно дзвонити оператору і скаржитися.
Немецкая овчарка Жаловаться на зуд Німецька вівчарка Скаржитися на свербіж
Не хочется жаловаться на жизнь. Не хочеться скаржитися на життя.
Родным запрещают жаловаться и выражать соболезнования. Рідним забороняють скаржитися і висловлювати співчуття.
Упражнение "Я буду жаловаться в Facebook!" Вправа "Я буду скаржитися у Facebook!"
"Я не собираюсь куда-то жаловаться. "Я не збираюся кудись скаржитися.
Девочка начала жаловаться, что болит животик. Дівчинка почала скаржитися, що болить животик.
Не нужно жаловаться и злоупотреблять упреками. Не потрібно скаржитися і зловживати докорами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!