Примеры употребления "жалобах" в русском с переводом "скаргу"

<>
Кассационная жалоба оставлена без удовольствия. Касаційну скаргу залишено без задоволення.
Письменную жалобу подписывает ее автор. Письмову скаргу підписує її автор.
"Киевсовет сегодня подал апелляционную жалобу. "Київрада сьогодні подала апеляційну скаргу.
Как подать наиболее информативную Жалобу? Як подати найбільш інформативну Скаргу?
подать жалобу в надзорный орган. подавати скаргу в наглядовий орган.
апелляционную жалобу, поданную прокурором - удовлетворить; апеляційну скаргу, подану прокурором - задовольнити;
Подать жалобу / Предложение / Комплимент (Обязательно) Подати скаргу / Пропозиція / Комплімент (Обов'язково)
Гражданин С. составил кассационную жалобу. Громадянин С. склав касаційну скаргу.
Священник Мацей Поплавский подал жалобу. Священик Мацей Поплавський подав скаргу.
Кассационную жалобу ЛИЦО 4 удовлетворить. Касаційну скаргу Особи 4 задовольнити.
Рассмотрена жалоба гражданина А.В. Хтема. Розглянуто скаргу громадянина О.В. Хтема.
В настоящий момент готовится кассационная жалоба. На даний час готую касаційну скаргу.
"Подана сегодня апелляционная жалоба", - отметил он. "Подано сьогодні апеляційну скаргу", - зазначив він.
"Министерство юстиции уже подало кассационную жалобу. "Міністерство юстиції вже подало касаційну скаргу.
Компания уже направила туда кассационную жалобу. Компанія вже направила туди касаційну скаргу.
Обратитесь в полицию и подайте жалобу. Зверніться до поліції та подайте скаргу.
Поэтому ВКДКА удовлетворила жалобу заявительницы частично. Тому ВКДКА задовольнила скаргу заявниці частково.
Суд удовлетворил кассационную жалобу столичной прокуратуры. Суд задовольнив касаційну скаргу столичної прокуратури.
Конституционный суд отказался рассматривать жалобу Навального. Конституційний суд відмовився розглядати скаргу Навального.
Соответствующую жалобу предъявила еврейская диаспора Австралии. Відповідну скаргу пред'явила єврейська діаспора Австралії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!