Примеры употребления "естественно" в русском с переводом на украинский

<>
Это, естественно, почувствовали и оппоненты. Це, природно, відчули і опоненти.
И естественно, соблюдать правила площадки. І звісно, дотримуватися правил майданчика.
Естественно, Сталин знал об этом. Звичайно, Сталін про це знав.
или добро - естественно, зло - неестественно и т.п. або добро - природнє, зло - неприроднє тощо.
И это нормально, это естественно. І це нормально, це природньо.
"Это ужасная ситуация, которую мы, естественно, осуждаем. "Це жахливий випадок, який ми, безумовно, засуджуємо.
Естественно, Россия будет блокировать такую Резолюцию ООН. Зрозуміло, що Росія буде блокувати таку резолюцію.
Его ответ, естественно, был положительным. Його відповідь, природно, була позитивною.
Естественно, такого вала не будет. Звісно, такого валу не буде.
Естественно писатели любят много читать. Звичайно письменники люблять багато читати.
Это совершенно естественно для стратегических проектов. І це природньо для стратегічних партнерів.
Пятка, естественно, имеет возможность приподниматься. П'ятка, природно, має можливість підніматися.
Поэтому естественно, что мы недовольны. Тому звісно, що ми незадоволені.
"Дело, естественно, имеет свою специфику. "Справа, звичайно, має свою специфіку.
Командование, естественно, было отдано ему. Командування, природно, було віддано йому.
Это, естественно, очень малая величина. Це, звісно, дуже мала величина.
Естественно, будут привлечены украинские строительные компании. Звичайно, будуть залучені українські будівельні компанії.
Естественно, что ее назвали Arpanet. Природно, що її назвали Arpanet.
"Естественно, никаким шпионажем он не занимается. "Звісно, ніяким шпигунством він не займається.
Что естественно очень выгодно собственникам объектов. Що звичайно дуже вигідно власникам об'єктів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!