Примеры употребления "епископами" в русском с переводом на украинский

<>
Управляются епископами с титулом Богородский. Управляються єпископами з титулом Богородський.
Строительство во многом спонсировалось немецкими епископами. Будівництво в чому спонсорувалося німецькими єпископами.
С 1407 года - епископ Сюника. Від 1407 року - єпископ Сюніка.
Центр композиции обозначен фигурой епископа. Центр композиції означено фігурою єпископа.
Приходской викарий назначается епархиальным епископом; Парафіяльний вікарій призначається єпархіальним єпископом;
Известно, что Сисебут назначал епископов. Відомо, що Сісебут призначав єпископів.
3 епископа, около 10 приходов. 3 єпископи, близько 10 приходів.
Руководящие чины - епископы, архиепископы, митрополиты, патриархи. Цей ступінь представлено єпископами, архієпископами, митрополитами, патріархами.
Открытое письмо епископам Польши (8.12.2014) Відкритий лист єпископам Польщі (8.12.2014)
Был регентом капеллы Львовского епископа Льва Мелецкого. Був регентом капели Львівського архієпископа Л. Мелецького.
В 1260 г. он становится епископом Регенсбурга. У 1260 році був призначений єпископом Регенсбургу.
Титулярный епископ отличается от викарного. Титулярний єпископ відрізняється від вікарного.
Святителя Иакова, епископа Ростовского (1392). Святителя Якова, єпископа Ростовського (1392).
Синодом определено быть епископом Корсунским. Синодом визначено бути єпископом Корсунським.
Под этим подписались 135 епископов. Під цим підписалися 135 єпископів.
Епископы Синайские, Фаранские и Раифские Єпископи Синайские, Фаранські і Раіфські
Актуальные вопросы чешским епископам (15.7.2013) Актуальні питання чеським єпископам (15.7.2013)
с 1990 года - епископ Бачский; з 1990 року - єпископ Бацький;
Отпевание епископа состоится 28 сентября. Відспівування єпископа відбулося 28 вересня.
Он назначил Иоанна епископом Феррары. Він призначив Жана єпископом Феррарі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!