Примеры употребления "призначений єпископом" в украинском

<>
У 1159 був призначений єпископом паризьким. В 1159 был назначен епископом парижским.
У 1260 році був призначений єпископом Регенсбургу. В 1260 г. он становится епископом Регенсбурга.
10 грудня 1937 року призначений єпископом Калінінським. 10 декабря 1937 года назначен епископом Калининским.
5 жовтня 1999 р. призначений єпископом Корсунським. 5 октября 1999 г. назначен епископом Корсунским.
Мстиславом (Скрипником) призначений "місцеблюстителем". Мстиславом (Скрыпником) назначен "местоблюстителем".
Синодом визначено бути єпископом Корсунським. Синодом определено быть епископом Корсунским.
29 березня призначений виконуючим обов'язки генпрокурора. 29 марта назначен исполняющим обязанности генпрокурора.
У 1682 році стає єпископом Воронезьким. В 1682 году становится епископом Воронежским.
Абдрашитов був призначений заступником командира ескадрильї. Абдрашитов был назначен заместителем командира эскадрильи.
Він же став першим єпископом УЛЦ. Он же стал первым епископом УЛЦ.
У 1986 році призначений начальником нафтогазовидобувного упр. В 1986 г. назначен начальником нефтегазодобывающего упр.
2 липня 1784 року обраний єпископом Холмським. 2 июля 1784 года избран епископом Холмским.
Призначений на посаду Ярославського місіонера. Определён на должность Ярославского миссионера.
Бенедикт XIII призначив його єпископом Анкони. Бенедикт XIII назначил его епископом Анконы.
25.10.1903 призначений командувачем 4-им батальйоном. 25.10.1903 назначен командующим 4-м батальоном.
В Амеді зустрічався з єпископом Акакієм. В Амиде встречался с епископом Акакием.
Суддя Голіцин - призначений Російською Федерацією. Судья Голицын - назначен Российской Федерацией.
Святий Сір рахується першим єпископом Павії. Святой Сир считается первым епископом Павии.
16.10.1904 призначений командувачем 2-им батальйоном. 16.10.1904 назначен командующим 2-м батальоном.
Першим єпископом Парижа називають святого Діонісія. Первым епископом Парижа называют святого Дионисия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!