Примеры употребления "еженедельная" в русском

<>
Еженедельная газета о жизни Днепропетровска. Щотижнева газета про життя Дніпропетровська.
Еженедельная генеральная уборка на кухне Щотижнева генеральне прибирання на кухні
"Наш Соликамск" - частная еженедельная газета. "Наш Солікамськ" - приватна щотижнева газета.
"Бульвар Гордона" - всеукраинская еженедельная газета. "Бульвар Гордона" - всеукраїнська щотижнева газета.
Еженедельная чистка техники и мебели; Щотижнева чистка техніки і меблів;
"KYIV POST" - независимая еженедельная англоязычная газета. "KYIV POST" - незалежна щотижнева англомовна газета.
Издается еженедельная районная газета "Советское Приаргунье". Видається щотижнева районна газета "Радянське Приаргуння".
"Якутск вечерний" - общественно-политическая еженедельная газета. "Якутськ вечірній" - суспільно-політична щотижнева газета.
Еженедельная профилактика обеспечивала достаточно надежную эксплуатацию. Щотижнева профілактика забезпечувала досить надійну експлуатацію.
Еженедельный мониторинг законодательства 60 юрисдикций Щотижневий моніторинг законодавства 60 юрисдикцій
Эпизоды размещаются еженедельно по понедельникам. Епізоди розміщуються щотижня по понеділках.
Еженедельное профессиональное юридическое издание "Юридическая газета". Щотижнева професійна юридичне видання "Юридична газета".
Еженедельные розыгрыши и акции FaceBook Щотижневі розіграші та акції FaceBook
Какова продолжительность еженедельного непрерывного отдыха? Яка тривалість щотижневого безперервного відпочинку?
еженедельную информационно - рекламную газету "Донбасс. щотижневу інформаційно - рекламну газету "Донбас.
Издание выходит еженедельно форматом А3. Видання виходить щотижнево форматом А3.
еженедельное резервное копирование файловой базы данных щотижневе резервне копіювання файлової бази даних
Был ведущим еженедельной телевизионной программы "Международная панорама". Працював ведучим щотижневої телевізійної програми "Міжнародна панорама".
Еженедельно проводится санитарная уборка территории. Щодня відбувається санітарне прибирання територій.
Периодичность рукописных газет была еженедельной. Періодичність рукописних газет була щотижневою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!