Примеры употребления "ежемесячной" в русском

<>
Пользуйтесь без уплаты ежемесячной комиссии! Користуйтеся без сплати щомісячної комісії!
срочные -- с ежемесячной выплатой процентов; термінові - із щомісячною виплатою відсотків;
* доступно только для ежемесячной подписки * доступно лише для щомісячної передплати
депозит с ежемесячной выплатой процентов депозит із щомісячною сплатою відсотків
БЕЗ фиксированной суммы ежемесячной абонплаты. БЕЗ фіксованої суми щомісячної абонплати.
с пополнением и ежемесячной выплатой процентов з поповненням та щомісячною виплатою відсотків
расчет ежемесячной индексации заработной платы; розрахунок щомісячної індексації заробітної плати;
сезонный кредит с ежемесячной амортизацией долга. Сезонний кредит із щомісячною амортизацією боргу.
Без ежемесячной платы за пользование карточки. Без щомісячної плати за користування картки.
С ежемесячной выплатой процентов (3 месяца) З щомісячною виплатою відсотків (3 місяці)
подключение ежемесячной абонентной платы за пакет; підключення щомісячної абонентної плати за пакет;
до 14 лет, с ежемесячной выплатой процентов до 14 років, з щомісячною виплатою відсотків
выплата ежемесячной стипендии в течение года; • виплата щомісячної стипендії протягом року;
14-18 лет, с ежемесячной выплатой процентов 14-18 років, з щомісячною виплатою відсотків
Ежемесячно консультируется более 1000 больных. Щомісяця консультується більше 1000 хворих.
ежемесячная выплата - 860,00 грн. щомісячна виплата - 860,00 грн.
Ежемесячные бесплатные выписки по счету Щомісячні безкоштовні виписки з рахунку
Подписывайтесь на наш ежемесячный дайджест. Підписуйтесь на наш щомісячний дайджест.
Оплата производилась ежемесячно без задержек. Оплата проводилася щомісячно без затримок.
Мечтаешь о ежемесячном вознаграждении в... Мрієш про щомісячну винагороду в...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!