Примеры употребления "единая россия" в русском

<>
Это "Единая Россия" победила? Чи виграла "Єдина Росія"?
Убедительную победу одержала пропрезидентская партия "Единая Россия". Впевнену перемогу отримала провладна партія "Єдина Росія".
Разве что "Единая Россия" вновь "отличилась". Хіба що "Єдина Росія" знову "відзначилася".
Про это рассказали в партии "Единая Россия". Про це повідомили в партії "Єдина Росія".
Помогать соратникам экс-премьера будет "Единая Россия". Допомагати соратникам екс-прем'єра буде "Единая Россия".
"Открытая Россия" - общественное сетевое движение. "Открытая Россия" - громадський мережевій рух.
Единая база событий комплаенс риска Єдина база подій комплаєнс ризику
Официальный сайт компании RUSANTA Черкесск (Россия). Офіційний сайт компанії RUSANTA Черкесськ (Росія).
"Газотранспортная система создавалась как единая система. "Газотранспортна система створювалася як єдина система.
Во-вторых, Россия понесла большие материальные потери. По-друге, Росія зазнала великих матеріальних втрат.
Сформирована единая система экстренной медицинской помощи. Створена єдина системи екстреної медичної допомоги.
Россия богата и творит беспредел. Росія багата й творить свавілля.
Авиакомпания "Якутия" - основная, единая межрегиональная авиакомпания; Авіакомпанія "Якутія" - основна, єдина міжрегіональна авіакомпанія;
Вместо этого Россия стала огосударствленной нацией. Замість цього Росія стала одержавленою нацією.
ЕСКД - Единая система конструкторской документации; ЕСКД - єдина система конструкторської документації;
авиакосмический салон в Жуковском (Россия); Авіакосмічний салон у Жуковському (Росія);
В итоге была принята единая спецификация "2k / 8k". Зрештою, було прийнято єдину специфікацію "2k / 8k".
Оборонительная сохраняет Благодаря героическим усилиям (Россия) Оборонна зберігає Завдяки героїчним зусиллям (Росія)
Единая Поместная Православная церковь поможет объединить Украину. Єдина Помісна православна церква допоможе єднанню України.
И Россия их не защитит "; І Росія їх не захистить ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!